Примеры употребления "Siemens Ring-Emitter-Transistor" в немецком

<>
Wie hier in Samboja Lestari, wir haben den Ring in 20 Familen aufgeteilt. К примеру, здесь, в Самбоджа Лестари, все участвующие в нашем проекте поделены на 20 групп семей.
Deshalb steckt Siemens jetzt in seinen gegenwärtigen Schwierigkeiten. Вот поэтому сейчас "Сименс" столкнулся именно с такими проблемами.
Es wäre unmöglich gewesen, das Internet vorher zu sehen, basierend auf dem ersten Transistor. Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора.
Wir haben also einen Ring aus Zuckerpalmen um das Gebiet geschaffen. Поэтому мы обсадили всю эту территорию по кругу сахарными пальмами.
Das ist ein Siemens S7-400 PLC, ein programmierbarer logischer Controller. Это ПЛК Siemens S7-400, программируемый логический контроллер.
Nun, die Erforscher der Welt des Atoms hatten nicht vor, den Transistor zu erfinde. Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор.
[Food and Drug Administration] Und Sie können sehen, dass der Ring der Blutzufuhr nach der Behandlung verschwindet. И вы можете видеть, что ореол кровотока исчезает после лечения.
Zu den Deutschen murmeln die Chinesen wahrscheinlich irgendetwas über Siemens und Volkswagen. Немцам китайцы, вероятно, пробормотали что-то насчет Siemens и Volkswagen.
Der Transistor war eine kleine Plastikeinheit, die uns von einer Welt der statischen, aufeinandergestapelten Bausteine zu einer Welt in der alles interaktiv war bringen würde. Транзистор был маленькой частицей, позволившей нам перейти от статичных сложенных друг на друге блоков к миру, где все элементы взаимодействуют.
Dabei liegt nur dann ein perfekter Ring vor, wenn die Quelle, der Deflektor, - und in diesem Fall das Auge - sich alle in einer vollkommen geraden Linie befinden. Итак, это кольцо будет идеальным, если и источник, и дефлектор, и глаз, как в этом случае, лежат на абсолютно прямой линии.
Und es ist auch der Grund, warum Weltkonzerne wie General Electric und Siemens in Zukunft auf Grün setzen. Это также причина, по которой транснациональные компании, такие как General Electric и Siemens, ставят ставки своего будущего на зеленую политику.
Doch unsere Freunde, die Feststoff-Physiker haben vor etwa 50 Jahren ein sehr schönes Gerät erfunden, das unter dieser Glocke gezeigt ist, einen Transistor. Но наши друзья, занимающиеся физикой твердого тела, лет пятьдесят назад сумели создать очень хороший прибор, который на экране показан под колпаком, и это транзистор.
Einen Kreis, einen Ring. Окружность, кольцо.
Siemens war der Vorreiter und verlängerte die Wochenarbeitszeit von 35 auf 40 Stunden. "Сименс" стал одним из первых работодателей, увеличивших количество рабочих часов с 35 до 40 часов в неделю.
Ein Transistor ist nichts anderes als ein Schalter. Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя.
Er kauft einen Ring, sie ein Kleid. Он покупает кольцо, она покупает платье.
IBM beschäftigt inzwischen mehr Mitarbeiter in Indien als in den USA, und von den 30.000 Forschungs- und Entwicklungstechnikern bei Siemens arbeiten 12% in den asiatischen Schwellenländern. В "IBM" в Индии сегодня работает больше человек, чем в США, а немецкая "Siemens" расположила 12% из своих 30 000 инженеров по исследованиям и развития в развивающихся азиатских странах.
Ich weiss nicht, was jeder einzelne Transistor in der Verbindungsmaschine macht. Я не знаю, что именно делает каждый транзистор,
Das nennt sich "Einstein Ring" - Einstein hat das prognostiziert. Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал.
Dank der Skaleneffekte des Gemeinsamen Marktes konnte Nokia seine Erfindungen im vollen Umfang zur Geltung bringen, während Siemens, der deutsche Hersteller von Mobiltelefonen, vor kurzem beschloss, sich aus dem Handymarkt zurückzuziehen. За счет эффекта масштаба, возникшего благодаря общему рынку, Nokia смогла в полной мере использовать свои изобретения, в то время как германский Siemens в последнее время принял решение уйти с рынка мобильных телефонов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!