Примеры употребления "Roten" в немецком

<>
Die Roten und die Blauen Красные и синие
Die Veteranen der Revolution lehnen es ab, über ihre arrogante Anmaßung einer "natürlichen roten Gesinnung" zu diskutieren oder zu erwähnen, dass sie rebellierten, weil sie Macht wollten. Ветераны революции отказываются обсуждать свое высокомерное предположение о "естественной Красноте," или упоминать о том, что их восстание было связано с желанием обрести власть.
Die Nadel ist im roten Bereich. Важное тут в красной колонке.
Die roten Länder tun das nicht. А красные совсем ничего не сделали.
Die Roten Khmer auf der Anklagebank Красные Хмеры на скамье подсудимых
Sie fanden diese roten, kreisförmigen Objekte. Были найдены такие красные круглые штучки,
Sie werden von einem roten Giganten verschlungen." Вы будете поглощены красным гигантом."
Die Roten Khmer hielten nichts vom Geld. Красные кхмеры не верили в деньги.
Es gibt Triathleten mit roten Hüten dort. А вон там атлеты в красных шляпах.
Und diese roten Moleküle sind das Hämoglobin. А вот эти красные молекулы - гемоглобин.
Dazu haben wir roten, hitzebeständigen Silikon verwendet. И для этого мы использовали красный, сверхжаропрочный силикон.
Jede wichtige Maschine braucht einen großen roten Knopf. У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка.
Hier ist ein Foto von den Roten Khmer. А это фотография Красных кхмеров.
Das Haus mit dem roten Dach ist Toms. Дом с красной крышей - Тома.
Sie trug einen roten Schal um den Hals. На шее у неё был красный шарф.
Man trägt keinen roten Minirock zu einer Beerdigung. Не стоит надевать красную мини-юбку на похороны.
Ich kaufte das schwarze Fahrrad anstelle des roten. Я купил чёрный велосипед вместо красного.
Freiheit von der Verfolgung durch die Roten Khmer. Свободу от преследований Красных кхмеров.
Die roten Schuhe passen nicht zum grünen Shirt. Красная обувь не идёт к зелёной рубашке.
Wie viele haben in der roten Gebieten gelebt? Как много людей живет в красных зонах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!