Примеры употребления "Reise" в немецком с переводом "путешествие"

<>
Jeder genoss die Reise sehr. Все получали удовольствие от путешествия.
Es war eine unglaubliche Reise. Это было потрясающее путешествие.
Er ist eine nie endende Reise. Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу
Ich begleitete ihn auf der Reise. Я сопровождал его в путешествии.
Das war der Beginn meiner Reise. С этого началось моё путешествие,
Dies ist eine sehr interessante Reise. Это очень интересное путешествие.
Eine Reise in die Höhe unternehmen Совершить путешествие по вертикали
Und wir haben unsere Reise beendet. И мы закончили наше путешествие.
I begann meine Reise vor 30 Jahren. Своё путешествие я начал 30 лет назад.
Ich möchte Sie auf eine Reise mitnehmen. Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие.
In diesem Moment begann ich diese Reise. И в тот момент для меня началось это путешествие.
Ich bin gerade von einer Reise zurückgekehrt. Я только что вернулся из путешествия.
Im Grunde genommen eine 5-jährige Reise. Путешествие длинной в 5 лет.
Oktober ging er auf die lange Reise В октябре он уехал в долгое путешествие.
Meine Reise um heute hierherzukommen begann 1974. Своё путешествие сюда я начала в 1974 году.
Sind deine Vorbereitungen für die Reise abgeschlossen? Твои приготовления к путешествию завершены?
Das war der Ausgangspunkt einer unglaublichen Reise. Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
Es ist die erste Reise meines Lebens. Это первое путешествие в моей жизни.
Wissen Sie, es sollte eine lange Reise werden. Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие.
Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise. Жизнь часто сравнивают с путешествием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!