Примеры употребления "Rechnung" в немецком с переводом "счет"

<>
Zahlbar nach Erhalt der Rechnung После получения счета
Ihre Rechnung enthält einen Irrtum В Вашем счете есть ошибка
Ihre Rechnung enthält drei Fehler В Вашем счете три ошибки
Die Rechnung muss heute bezahlt werden. Счёт должен быть оплачен сегодня.
Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Я принесу вам счёт сию минуту.
Wer bezahlt also letztendlich die Rechnung? Итак, кто же, в конечном счете, будет платить по счетам?
Ich glaube, die Rechnung stimmt nicht. Мне кажется, в счете ошибка.
Wir schreiben Ihnen wegen Ihrer überfälligen Rechnung Наше письмо относительно Вашего просроченного счета
Dieses Dokument ist Ihre Buchungsbestätigung und Rechnung Этот документ является Вашим подтверждением бронирования и счетом
Unserem Schreiben fügen wir die Rechnung bei К нашему письму мы прилагаем счет
Ihre letzte Rechnung haben wir leider übersehen К сожалению, мы пропустили Ваш последний счет
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. Тебе не стоило платить по этому счету.
Mail gilt zugleich als Buchungsbestätigung und Rechnung Электронное письмо является одновременно и подтверждением брони и счётом.
Nach dem Essen bat ich um die Rechnung. После еды я попросил счёт.
Wir legen eine Rechnung in fünffacher Ausführung bei Мы прилагаем счет и четыре его дубликата
Wir legen eine Rechnung in zweifacher Ausführung bei Мы прилагаем счет и его дубликат
Ich glaube, in meiner Rechnung ist ein Fehler. Мне кажется, в моем счете ошибка.
Wer will ins Ausland auf eigene Rechnung fahren Кто хочет поехать за границу за свой счёт?
Für die Garantieabwicklung benötigen wir dringend die Rechnung Для гарантийного ремонта нам необходим срочно счет
Am Ende wird diese Rechnung aber nicht aufgehen. В конечном счете, это окажется ложным и ошибочным шагом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!