Примеры употребления "Rat" в немецком с переводом "совет"

<>
Danke für Ihren guten Rat! Спасибо за Ваш добрый совет.
Mein Rat an die Wähler: Мой совет избирателем:
Ich brauche einen guten Rat. Мне нужен хороший совет.
Ich gebe dir einen Rat. Я дам тебе один совет.
Tom hat Marys Rat ignoriert. Том проигнорировал совет Мари.
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Вам стоило прислушаться к его совету.
Wohlwollender Rat - und doch grundlegend falsch. Добрый совет, но, увы, ошибочный:
Du solltest ihn um Rat fragen. Тебе следует спросить у него совета.
Maria gab mir einen guten Rat. Мария дала мне хороший совет.
Er hörte nicht auf meinen Rat. Он не послушал моего совета.
Er bat seinen Freund um Rat. Он попросил совета у своего друга.
Sie gab mir einen guten Rat. Она дала мне хороший совет.
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Вы должны были принять его совет.
Ich werde dir einen Rat geben. Я дам тебе один совет.
Du hättest seinen Rat annehmen sollen. Тебе стоило прислушаться к его совету.
Hätte der Europäische Rat unterschiedliche Mitgliedsgruppen? Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов?
Tom hat mir einen guten Rat erteilt. Том дал мне хороший совет.
Er war so klug, ihren Rat anzunehmen. У него хватило ума последовать её совету.
Hier ist also der Rat des Beraters: Вот какой совет дал консультант:
Ich würde dir gern einen Rat geben. Я хотел бы дать тебе маленький совет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!