Примеры употребления "Pruritus penis" в немецком

<>
noch nicht ausgebildeter Penis - ob es ein Mädchen oder ein Junge wird, wird sich noch herausstellen. неопределенный пенис - девочка или мальчик - ещё не определено.
Aber zu diesem Zeitpunkt hätte ich wohl bereits die kleistmögliche Hypothek und den meistmöglich vergrößerten Penis - sodass ich als erste Amtshandlung Spam-Mails verbieten würde. Но тогда, вероятно уже имел бы по возможности самую низкую ипотеку и самый большущий член - и в первый же день работы объявил бы спам вне закона.
Und hier drüben sehen wir, mit den Worten des Radiologen Israel Meisner, "wie die Hand den Penis in einer Art und Weise ergreift, die an Masturbationsbewegungen erinnert." А на этом кадре мы видим, как выразился радиолог Израэль Майзнер, как "рука хватает пенис жестом, который похож на мастурбирующие движения".
Was wir alle am meisten begehren, ist ein Penis. Все, чего мы больше всего желаем, это пенис.
Und sie antwortete "Ein Penis." Она ответила "пенис".
Gott gab uns einen Penis und ein Gehirn, doch nicht genügend Blut, um beides gleichzeitig zu benutzen. Бог дал нам мозг и пенис, но сотворил недостаточно крови, чтобы их можно было бы задействовать одновременно.
Der Penis drang in die Vagina ein. Пенис вошёл в вагину.
Er riet den Eltern eines Jungen, dessen Penis bei einer verpfuschten Beschneidung abgetrennt worden war, das Kind ganz zu kastrieren und auch seine Hoden zu entfernen und ihn dann als Mädchen großzuziehen. Он посоветовал родителям мальчика, чей пенис был поврежден во время небрежного обрезания, полностью кастрировать ребенка, удалив также его яички, и растить его как девочку.
Die Ärzte waren sich nicht klar darüber, ob er eine große Klitoris oder einen kleinen Penis hatte und waren überzeugt, er könne niemals ein "befriedigendes Leben" als Mann führen. Доктора не могли точно определить, имелся ли у него большой клитор или маленький пенис, и были убеждены, что он никогда не сможет жить "полноценной жизнью" мужчины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!