Примеры употребления "Ohren" в немецком

<>
Unsere Ohren nehmen immer wahr. Ваши уши всегда включены.
Man tätschelt es hinter den Ohren, und alles ist wieder in Ordnung. Надо погладить его за ушком, и снова все в порядке.
Eine Katze hat zwei Ohren. У кошки два уха.
Er hat kleine Ohren und lächelt und schaukelt dich in seinen Armen. У него маленькие ушки, он улыбается у укачивает вас у себя на руках.
Die Ohren sind sehr ausdrucksstark. Уши очень выразительны.
Ich höre mit meinen Ohren. Я слышу своими ушами.
Wir hören Musik mit den Ohren. Мы слышим музыку ушами.
Warum hast du so große Ohren? Почему у тебя такие большие уши?
Das ist Musik in meinen Ohren. Это услада для моих ушей.
Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
Wir knabbern vielleicht an ihren Ohren. Возможно, покусывать мочку уха.
Ich meine, sie machen Ohren für Verbrennungsopfer. Правда, ведь делают уши для пострадавших в пожаре.
Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren. Его голос всё ещё звенит у меня в ушах.
Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische. У африканских слонов уши больше, чем у азиатских.
Ihre Ohren können diese Akkord nicht hören. Ваши уши не слышат этот аккорд.
Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren. Её голос всё ещё звенит у меня в ушах.
Er ist bis über beide Ohren verliebt. Он влюбился по уши.
Der Ton wird genau neben Ihren Ohren erzeugt. Звук воспроизводится прямо рядом с ухом.
Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische Elefanten. У африканских слонов уши больше, чем у азиатских.
Ich stecke bis über die Ohren in Schulden. Я по уши в долгах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!