Примеры употребления "Nachricht" в немецком с переводом "новость"

<>
Kann die Nachricht wahr sein? Может ли эта новость быть правдой?
Die Nachricht hat sie erfreut. Новость её порадовала.
Das ist die gute Nachricht. И это хорошая новость.
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. Новость её порадовала.
Und das ist die gute Nachricht. И это хорошие новости.
Die Nachricht hat ihn glücklich gemacht. Новости его обрадовали.
Aber es gibt eine gute Nachricht. Есть и хорошие новости.
Das ist also die gute Nachricht. Это всё хорошие новости.
Ich habe eine gute Nachricht für dich. У меня для тебя хорошая новость.
Nicht alle sind über diese Nachricht glücklich. Не все были счастливы услышать такие новости.
Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit. Печальные новости лишили его аппетита.
Er ist eine gute Nachricht für alle. Это - хорошие новости для всех нас.
Die gute Nachricht ist, dass wir vorgesorgt haben. Теперь, хорошая новость заключается в том, что у нас есть запасы.
Er wurde bleich, als er die Nachricht hörte. Он побледнел, услышав эту новость.
Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn. Новость стала для него ударом.
Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten. Оба плакали после того, как услышали трагическую новость.
"Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. "Есть хорошая новость и плохая новость.
"Die heutige Ankündigung ist eine gute Nachricht für Schottland." "Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии".
Die gute Nachricht ist, dass wir sie manipulieren können. Хорошая новость - вы можете ими управлять.
Die gute Nachricht ist, das es bereits heute passiert. Хорошая новость - это то, что это происходит сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!