Примеры употребления "Kunst" в немецком с переводом "искусство"

<>
Die Kunst geht nach Brot Искусство просит хлеба
Kunst kann eine Analogie herstellen. Искусство способно создать аналогию.
Die Trollerei ist eine Kunst. Троллинг - это искусство.
Geht es darum bei Kunst? Должны ли эти вопросы быть объектом искусства?
Die Kunst ist unsere Waffe. Искусство - наше оружие.
Nun, ich habe Kunst studiert; Так вот, я выпускник факультета искусств;
Moderne Kunst interessiert mich nicht. Современное искусство меня не интересует.
Diese Techniken revolutionierten diese Kunst. Эта техника изменила искусство оригами.
Kunst dient auch der Werterhaltung. Искусство также служит способом сохранения ценностей.
Könnte Kunst die Welt verändern? Способно ли искусство изменить мир?
Wie ist das mit Kunst? А как же искусство?
Kunst bringt Verantwortung mit sich. Искусство неотделимо от ответственности.
Das ist die Kunst des Backens. Это искусство выпечки.
Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst. В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
Aber ich sollte über Kunst sprechen. Итак, об искусстве.
Die Kunst des Möglichen in Lateinamerika Искусство возможного в Латинской Америке
- Kann auch kommerzielle Kunst schön sein? - Ну может и коммерческое искусство может быть красивым?
Und grossartige Kunst hat einen Kopf: У великого произведения искусства есть голова:
Manchmal kann man hohe Kunst kreieren. Иногда вы создаёте высокое искусство
Könnte Kunst also die Welt verändern? Так могло ли искусство изменить мир?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!