Примеры употребления "Konflikt" в немецком с переводом "конфликт"

<>
Während des Konflikt wird zerstört. Во время конфликта люди занимаются разрушением.
Warum beachten wir diesen Konflikt so sehr? Почему мы уделяем столько внимания этому конфликту?
Der Konflikt zwischen Israel und Syrien eskaliert. Конфликт между Израилем и Сирией обострился.
Offensichtlich würde es den Konflikt nicht lösen; Понятно, что это не разрешит конфликт;
Der israelisch arabische Konflikt, Irak und Iran. арабо-израильским конфликтом, проблемой Ирака и проблемой Ирана.
Doch dieser Konflikt der Ansichten ist interessant. Но интересен конфликт разных точек зрения.
in dem des Dichters ein Konflikt der Wörter; В душе поэта - конфликт слов.
Andere Kriegsverbrechertribunale fanden unmittelbar nach dem Konflikt statt. Другие судебные процессы над военными преступлениями имели место непосредственно сразу после конфликта.
Ist ein Konflikt beendet, scheinen die Hilfsorganisationen gelähmt. Как только конфликт окончен, создается впечатление, что организации, занимающиеся помощью, парализованы.
In diesem Konflikt gibt es mindestens vier Seiten: В палестино - израильском конфликте участвуют, по меньшей мере, четыре стороны:
Der Konflikt wurde als "Kampf der Kulturen" bezeichnet. Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций".
Diesen Konflikt, diese Spannung wird es immer geben. Этот конфликт, это напряжение будут с нами всегда.
Der aktuelle Konflikt in Darfur veranschaulicht das Problem. Надвигающийся конфликт в Дарфуре является подтверждением данной проблемы.
Das Rote ist moderner Konflikt, Konflikte innerhalb Staaten. Красный - современные конфликты, конфликты внутри государств.
"Warum mischen Sie sich in diesen Konflikt ein? "Зачем вы вмешиваетесь в этот конфликт?
Der Konflikt zwischen Israel und Syrien verschärft sich. Конфликт между Израилем и Сирией обострился.
Warum greift Frankreich jetzt in den Konflikt ein? Почему Франция теперь вмешивается в конфликт?
Amerikas Konflikt mit dem Iran ist ein solches Beispiel; Одним из таких серьезных случаев является конфликт Америки с Ираном;
Der Konflikt zwischen Israel und Syrien spitzt sich zu. Конфликт между Израилем и Сирией обострился.
Der Konflikt in Nordirland ist stets territorialer Natur gewesen: Конфликт в Северной Ирландии был всегда территориальным:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!