Примеры употребления "König" в немецком

<>
Zu Hause bin ich König. Я дома - король.
Ich, der Prediger, war König über Israel zu Jerusalem. Я, Экклесиаст, был царём над Израилем в Иерусалиме.
Ihr Vater der König sagte: Ее отец, король, говорил:
König David hat gesagt, er kenne die Abgründe seiner eigenen Seele. Царь Давид сказал, что он знал глубины своей собственной души.
Ein König mit 14 Ehefrauen Король с 14 женами
König David wurde 70 Jahre alt - eine langes Leben für sein Zeitalter. Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи.
Der König missbrauchte seine Macht. Король злоупотреблял властью.
Die Rabbis vergleichen dies mit einem König, der eine schöne, zerbrechliche Glaskugel hat. Раввины описывают это как быть царем, который имеет красивую и хрупкую стеклянную вазу.
Daheim bin ich ein König. Я дома - король.
"Vor dreitausend Jahren regierte König David über den jüdischen Staat in unserer ewigen Hauptstadt, Jerusalem. "Три тысячи лет назад царь Давид правил еврейским государством в нашей вечной столице, в Иерусалиме.
Und zuletzt, der König - in genau. А теперь король, после
Ein Mann namens David kam auf den Thron, und König David wurde einer der großen Führer seiner Generation. Человек по имени Давид взошёл на трон, и Царь Давид стал одним из великих лидеров своего поколения.
Aber der König meinte es ernst. Но король не шутил.
In Caesarea, der Stadt von König Herodes, können Sie durch das römische Theater streifen und die Festung der Kreuzritter erobern. А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, "взять" крепость крестоносцев.
Aber der könig hatte eine Idee. Но у короля появилась идея.
Das zweite Problem, bei dem König David klar wurde, dass er es nicht lösen konnte, war das Problem des menschlichen Leids. Вторая проблема, которую Царь Давид знал, что не может разрешить, была проблемой человечекого страдания.
Der König von Frankreich ist kahlköpfig. Король Франции лысый.
Er war kein Anderer als der König. Это был никто иной, как король.
Unter den Blinden ist der Einäugige König В слепом царстве и кривой - король
Kritik am König, einen Brotlaib zu stehlen. критика в адрес короля, кража куска хлеба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!