Примеры употребления "Groß" в немецком

<>
Deine Füße sind zu groß. У тебя слишком большие ноги.
zu groß für eine finanzielle Sanierung. они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
Die Hose ist zu groß. Эти брюки слишком велики.
Carnegie Hall ist schon recht groß. Карнеги-холл по размерам больше
"Es wird so groß wie dein Haus sein." "Оно будет размером с твой дом".
Bei ihr wurde ein Fibrom so groß wie eine Grapefruit diagnostiziert. Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут.
Sind meine Füße zu groß? У меня слишком большие ноги?
Ich bin 1,86m groß und fett, sagen wir grobknochig. У меня рост - 187 см, и я пополнее, как говорят, у меня крупная кость.
Wie groß sind die Cluster? Насколько велики скопления?
Mein Herz war dreieinhalb Mal zu groß. Моё сердце было в 3,5 раза больше обычного.
Er ist ungefähr so groß wie eine Banane. Размером с банан.
Er ist groß und stark. Он большой и сильный.
In letzter Zeit ist allerdings auch er sehr groß geworden. Однако недавно в Китае также наблюдался крупный многосторонний профицит.
Das Problem ist enorm groß. Масштаб этой проблемы очень велик.
in 2004 war er zweimal so groß. к 2004 году оно было уже в два раза больше.
Wir nun sehen, dass sie Umweltgebiete nutzen, die manchmal groß wie ein Ozean sind. Мы видим, как они используют эколандшафт размером с целый океан.
Die Türkei ist zu groß; Турция слишком большая;
Er scheint nicht so groß zu sein - gehen wir näher dran. Может не так крупно - так, ближе.
Dieser Raum ist groß genug. Эта комната достаточно велика.
Unser Mitgefühl ist groß, aber die Ressourcen beschränkt. Но в то время как сострадания у нас много, ресурсы наши ограничены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!