Примеры употребления "EM" в немецком

<>
Damit fährt der Europameister von 1976 zum fünften Mal in Folge zur EM. Чемпионы Европы 1976 года отправляются на чемпионат Европы в пятый раз подряд.
Die Favoriten Portugal, Kroatien, Tschechien und auch Irland sind bei der EM 2012 dabei. Фавориты Португалия, Хорватия и Чехия, плюс Ирландия, будут участвовать в чемпионате Европы 2012.
Cristiano Ronaldo schießt Portugal zur EM 2012 Роналду выводит Португалию на Евро-2012
Es lag mir am Herzen, an dieser EM teilzunehmen. Я горячо желал поучаствовать в этом Евро.
Wie haben Sie die EM 2012 mit der französischen Nationalmannschaft erlebt? Как вы пережили Евро-2012 со сборной Франции?
Blanc hatte sein Ziel erreicht, indem er uns für die EM qualifiziert hatte. Блан достиг своей цели, он квалифицировал нас в Евро.
Diese Gefühle können fröhlich oder sogar karnevalsähnlich sein, wie bei der EM 2008. Эти чувства могут быть праздничными и даже подобными карнавалу, какими они были, например, на Евро 2008.
So lieben wir von Geburt an den Geschmack von Süß em, und lehnen den Geschmack von Bitterem ab. Например, у нас врожденная любовь к вкусу сладкого и негативная реакция на вкус горького.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!