Примеры употребления "Dreiecks" в немецком

<>
Переводы: все53 треугольник53
Sie sehen die Verbindung innerhalb des Dreiecks. Открытая ими связь видна в треугольнике.
Wie sieht es aus mit dem Mittelpunkt eines Dreiecks? Что о можно сказать о центре треугольника?
Und es sind die Symmetrien des Dreiecks oder des sechsarmigen Seesterns. И, их симметрии будут такими же, как у треугольника или как у шестилучевой морской звезды.
Auf einer Kugeloberfläche ist die Innenwinkelsumme eines Dreiecks größer als 180°. На сферической поверхности сумма внутренних углов треугольника превышает 180°.
Auf einer Kugeloberfläche ist die Innenwinkelsumme eines Dreiecks größer als hundertachtzig Grad. На сферической поверхности сумма внутренних углов треугольника превышает 180°.
Wenn ich alle drei Beine davon durchsteche, in den drei Spitzen des Dreiecks, würde ich einen Tetraeder bekommen. А если вставить все три спички в три вершины треугольника, образуется четырехгранник.
Stabilität in Ostasien hängt von guten Beziehungen zwischen den drei Seiten des Dreiecks USA-China-Japan ab, wobei sich die Beziehungen zwischen China und Japan während der Koizumi-Jahre verschlechterten. Стабильность в Восточной Азии зависит от дружественных отношений между всеми тремя сторонами треугольника "США-Китай-Япония", но отношения между Китаем и Японией ухудшились во время правления Коидзуми.
Die USA dürften die dann zu erwartende Bildung eines Kuba, Venezuela und Nicaragua verbindenden Dreiecks als direkte Bedrohung für die Stabilität der Region auffassen, was Lateinamerika einen gefährlich hohen Platz auf der Sicherheitsagenda der Bush-Regierung verschaffen würde. Скорее всего США сочли бы возможное формирование союзного треугольника, связывающего Кубу, Венесуэлу и Никарагуа как прямую угрозу региональной стабильности, поместив при этом Латинскую Америку на опасные верхние строчки программы безопасности администрации Буша.
Ein Dreieck hat drei Ecken. У треугольника три угла.
Das Dreieck hat drei Ecken. У треугольника три угла.
Und was ist mit dem Dreieck? А как насчет треугольника?
Ein Dreieck hingegen hat völlig andere Symmetrieeigenschaften. Но, для симметрии треугольника это правило работает по-другому.
Ein Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten. У треугольника три угла и три стороны.
Das wird ein gleichschenkliges Dreieck - wieder sehr wackelig. Это равнобедренный треугольник - повторюсь - очень подвижный.
Ein gleichseitiges Dreieck hat drei Seiten gleicher Länge. Равносторонний треугольник имеет три стороны одинаковой длины.
Das Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten. У треугольника три угла и три стороны.
Man bekommt schöne Dreiecke von 130 Nanometer Größe. получишь прелестные треугольники длиной в 130 нанометров.
Was wir eigentlich sehen, sind zwei sich überlagernde Dreiecke. Однако, мы тут же видим два перекрывающихся треугольника.
Das Dreieck hat drei Ecken, doch das Sechseck hat sechs Ecken. У треугольника три угла а у шестиугольника шесть углов.
Ein Dreieck hat drei Ecken, das Sechseck hat jedoch sechs Ecken. У треугольника три угла а у шестиугольника шесть углов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!