Примеры употребления "Center" в немецком с переводом "центр"

<>
Переводы: все85 центр73 другие переводы12
Dieses Flugzeug wurde im Langley Research Center entworfen. Этот летательный аппарат был разработан в научно-исследовательском центре Лэнгли.
Viking wurde vom NASA Langley Research Center entwickelt und gesteuert. Викинг был разработан и управлялся научно-исследовательским центром НАСА в Лэнгли.
Ich bin also am Norman Lear Center der USC tätig. Итак, я в Центре Норман Лиар в USC.
Und sechs Monate später sassen wir im Kennedy Space Center. И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди.
Denkt an das "Empire State Building," an den "Rockefeller Center." Посмотрите на Эмпайр Стэйт Билдинг, Рокфеллер Центр.
Und innerhalb weniger Monate hatte ich mein Debüt am Kennedy Center. А через несколько месяцев у меня был дебют в Центре имени Кеннеди.
Mit Israels Einverständnis überwachte das Carter Center alle drei Wahlen in Palästina. С одобрения Израиля Центр Картера наблюдал за всеми тремя выборами в Палестине.
Ein Poster für das Atlantic Center for the Arts, eine Hochschule in Florida. Плакат для Атлантического центра искусств, школа во Флориде.
Das Humanitarian Liaison Center dient ganz Kirkuk bei jährlichen Unkosten von $75.000. "Центр гуманитарных связей" обслуживает весь Киркук и обходится в 75 тысяч долларов в год.
Heute betreibt IBM ČR unter anderem auch ein strategisches Outsourcing Center in Brünn. Сегодня IBM CZ также управляет стратегическим аутсорсинговым центром в Брно.
Aber wir haben ein Modell in Originalgröße im NASA Langley Research Center auf Lager. Но у нас есть настоящая модель, хранящаяся в научно-исследовательском центре НАСА в Лэнгли.
Wir haben 10 der besten Marswissenschaftler für zwei Tage ins Langley Research Center eingeladen. Мы пригласили 10 лучших исследователей Марса в научно-исследовательский центр в Лэнгли на два дня.
Sie informierte mich darüber, dass zwei Flugzeuge in das World Trade Center geflogen waren. Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра.
es wird einen dauerhaften Sitz im Silicon Valley am NASA Ames Research Center haben. Наша штаб-квартира будет в Силиконовой долине, при Исследовательском Центре NASA Ames.
Es gibt nun rund 3000 solcher Center, die rund 15.000 Leute in Afrika beschäftigen. Сейчас этих центров около 3000 и они дают работу порядка 15 000 людей в Африке.
September 2001 die Twin Towers des World Trade Center einstürzten, eine Moschee zu bauen, ist vielschichtig. Противодействие планам построить мечеть рядом с "Ground Zero", местом, в котором обрушились башни-близнецы Всемирного торгового центра 11 сентября 2001 года, имеет несколько оттенков.
Das eine trage ich und eins ist ausgestellt im Center for Books Arts in New York City. Один на мне, другой - экспонат в Центре книжного искусства в Нью-Йорке.
Dies sind echte AFM-Daten, Rasterkraftmikroskop-Daten, von meinen Kollegen vom "Solid State Lighting and Energy Center". Это - данные из реального АСМ, атомно-силового микроскопа, предоставленные коллегами из Центра освещения и энергии твердого тела.
Und kurz gesagt, acht Monate später füllten wir wirklich die 280 Quadratmeter der Galerie des Chicago Cultural Center. И если вкратце, то 8 месяцев спустя мы действительно заполнили 300-метровую галерею Чикагского Культурного Центра.
Kostengünstige Call Center in Indien oder in China hergestellte Fahrräder sind nicht die Folge eines "natürlichen" komparativen wirtschaftlichen Vorteils. Дешевые центры обработки вызовов в Индии или производство велосипедов в Китае не отражают никакого "естественного" сравнительного преимущества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!