Примеры употребления "Auftrag" в немецком с переводом "заказ"

<>
Ihr Auftrag wird bereits überarbeitet Ваш заказ уже переделывается
Wir nahmen den Auftrag an. Мы получили заказ.
Der Auftrag wird termingerecht ausgeführt werden. Заказ будет выполнен к сроку.
Wir freuen uns auf Ihren Auftrag Мы рады Вашему заказу
Wann wird der Auftrag abholbereit sein? Когда заказ будет готов к отправке?
Wir werden Ihnen den Auftrag erteilen Мы выдадим Вам заказ
Der Auftrag ist unverzüglich zum Versand gekommen Заказ был немедленно подготовлен к отгрузке
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag möglichst umgehend Пожалуйста, подтвердите этот заказ по возможности быстрее
Sie haben den Auftrag nicht ordnungsgemäß ausgeführt Вы не исполнили заказ надлежащим образом
Deshalb haben wir noch einen Auftrag gemacht Поэтому мы сделали еще один заказ
Wären Sie bereit, in unserem Auftrag zu handeln? Готовы ли Вы принять участие в нашем заказе?
Wir sehen uns gezwungen, unseren Auftrag zu stornieren Мы вынуждены аннулировать наш заказ
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag zu gegebener Zeit Пожалуйста, подтвердите этот заказ в установленный срок
Aus diesem Grund erteilen wir Ihnen folgenden Auftrag Исходя из этих обстоятельств, мы передаем Вам следующий заказ
Wir werden Ihren Auftrag jetzt an unser Lager weiterleiten Мы перенаправим Ваш заказ на наш склад
Bitte merken Sie folgenden Auftrag zur sofortigen Lieferung vor Пожалуйста, для следующего заказа напишите примечание: немедленная отправка
Wir hoffen bald einen Auftrag von Ihnen zu erhalten Мы надеемся получить вскоре от Вас заказ
Wir bestätigen den Auftrag im Sinne unserer Allgemeinen Lieferbedingungen Мы подтверждаем заказ в рамках наших общих условий поставок
Wir behalten uns vor, den Auftrag rückgängig zu machen Мы оставляем за собой право отозвать заказ
Wir werden den Auftrag zu Ihrer vollen Zufriedenheit erledigen Мы выполним заказ до конца
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!