Примеры употребления "zurück bringen" в немецком

<>
Hast du die Bücher zurückgebracht? ¿Has devuelto los libros?
Wann wirst du mir meinen Regenschirm zurückbringen? ¿Cuándo me vas a devolver mi paraguas?
Er vergisst manchmal, die Bücher in die Bibliothek zurückzubringen. A veces se le olvida devolver los libros de la biblioteca.
Kannst Du bitte dieses Päckchen zur Post bringen? ¿Puedes llevar este paquete a la oficina de correos?
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!" "Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!"
Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein. Estaré de vuelta en alrededor de una hora.
Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte. Tráigame un vaso de agua, por favor.
Ich bin um zehn Uhr zurück. Volveré a las diez.
Kannst du mich zum Kino bringen? ¿Puedes llevarme al cine?
Ist er schon zurück? ¿Él ya volvió?
Der Satz mit der Nummer 888888 wird seinem Besitzer glückliche Jahre bringen. La oración número 888.888 traerá años de felicidad a su propietario.
Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss. Todos quieren volver a la naturaleza, pero nadie quiere hacerlo a pie.
Kannst du Kate diese Blume bringen? ¿Puedes darle esta flor a Kate?
Ich weiß nicht, wann sie zurück sein wird. No sé cuándo volverá.
Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee. Tráigame una taza de té, por favor.
Ich werde in weniger als fünf Minuten zurück sein. Estaré de vuelta en menos de cinco minutos.
Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf. Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar.
Wenn du mich beisst, dann beisse ich zurück. Si me muerdes te muerdo a ti.
Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle. Le haremos hablar, cueste lo que cueste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!