Примеры употребления "zufrieden stellen" в немецком

<>
Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen. Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.
John ist leicht zufrieden zu stellen. John es fácil de complacer.
Stellen Sie sicher, dass der Hund nicht davonläuft. Asegúrese de que el perro no se escape.
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. Estaban satisfechos con el resultado.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Fijaré la alarma a las siete en punto.
Es scheint, dass Alice sehr zufrieden mit ihrem Kostüm ist. Parece que Alice está muy contenta con el traje.
Könnte ich eine Frage stellen? ¿Puedo hacer una pregunta?
Wir sind zufrieden. Estamos contentos.
Sie stellen ihren Müttern Fragen. Ellas preguntan a sus madres.
Ich wäre zufrieden, wenn du bar zahlen würdest. Estaría contento si pagaras en metálico.
Seine Musikstücke stellen den letzten Widerhall der Renaissancemusik dar. Sus piezas representan el último eco de la música renacentista.
Ist sie mit ihrem Alltag zufrieden? ¿Está contento con su vida diaria?
Diese Wörter hier können einen vor Rechtschreibprobleme stellen. Estas palabras presentan dificultades en su ortografía.
Sie war mit den Ergebnissen sichtlich zufrieden. Ella claramente estaba satisfecha con los resultados.
Kann ich ein paar Fragen stellen? ¿Puedo hacer un par de preguntas?
Ich bin mit dieser gut entlohnten Anstellung sehr zufrieden. Estoy muy contento con este empleo bien remunerado.
Darf ich es hierhin stellen? ¿Puedo ponerlo aquí?
Du bist nicht zufrieden, oder? No estás satisfecho, ¿verdad?
Frau Ionescu, ich würde Ihnen gern eine Frage stellen. Señora Ionescu, querría hacerle una pregunta.
Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land? ¿Está satisfecho con la situación política en su país?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!