Примеры употребления "wo" в немецком с переводом "donde"

<>
Setz dich dahin, wo du willst. Siéntate donde quieras.
Wo Licht ist, ist auch Schatten. Donde hay luz, también hay oscuridad.
Setz dich hin, wo du willst. Siéntate donde quieras.
Ich weiß nicht, wo sie lebt. No se donde vive ella.
Du kannst dich hinsetzen, wo du magst. Puedes sentarte donde quieras.
Das ist das Haus, wo er wohnt. Ésa es la casa donde él vive.
Lass es dort, wo du es gefunden hast. Déjalo donde lo encontraste.
Es gibt auch Nachtclubs, wo Flamenco getanzt wird. Hay también clubs nocturnos donde se baila flamenco.
Das ist das Gebäude, wo mein Vater arbeitet. Éste es el edificio donde trabaja mi padre.
Wo es Leben gibt, gibt's auch Hoffnung. Donde hay vida, hay esperanza.
Das ist das Haus, wo sie früher wohnte. Esta es la casa donde ella solía vivir.
Lassen Sie diese Kiste dort wo sie ist. Deja esa caja donde está.
Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Ich gehe in mein Zimmer, wo ich lernen kann. Voy a mi cuarto, donde puedo estudiar.
Leg es dahin zurück, wo du es gefunden hast. Déjalo donde lo encontraste.
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht. Su perro le sigue allá donde vaya.
Ich schaute in ihre Augen, wo ich eine wachsende Ungeduld bemerkte. Miré a sus ojos, donde noté una creciente impaciencia.
Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe. A menudo pienso en el lugar donde te encontré.
Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf. Él fue a París, donde me conoció por primera vez.
Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen. Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!