Примеры употребления "werten" в немецком

<>
Ist es das wirklich wert? ¿De verdad vale la pena?
Kennst du den Wert der Angst? ¿Conoces el valor del miedo?
Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei? ¿Por qué le das importancia a ese incidente?
Dieses Buch hat einen bestimmten Wert. Este libro tiene un cierto precio.
War es das wirklich wert? ¿Realmente valió la pena?
Ich lege keinen großen Wert auf seine Meinung. Yo doy poco valor a su opinión.
Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt. Se le dio mucha importancia a la seguridad de los pasajeros.
Dieses Buch hat keinen Wert. Este libro no vale nada.
In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz. En esa época, el azúcar tenía menos valor que la sal.
Wie viel ist das wert? ¿Cuánto vale esto?
Ein gesunder Mensch kennt nicht den Wert der Gesundheit. Un hombre sano no conoce el valor de la salud.
Kein Buch ist des Lesens wert. Ningún libro vale la pena leer.
Durch Folter errungene Geständnisse haben in der Regel keinerlei Wert. Las confesiones obtenidas por la tortura son en general de nulo valor.
Ein gutes Herz ist Goldes wert. Un buen corazón vale oro.
Der Wert eines Menschen bemisst sich in dem, was er ist, und nicht in dem, was er hat. El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene.
Glaube ohne Liebe ist nichts wert. La fe sin amor no vale nada.
Dieses Gemälde ist viel Geld wert. Este cuadro vale mucho dinero.
Das ist eine Million Yen wert. Eso vale un millón de yenes.
Wie viel ist dieser Ring wert? ¿Cuánto vale este anillo?
Was nichts kostet, ist auch nichts wert. Lo que no cuesta nada, no vale nada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!