Примеры употребления "wüsste" в немецком

<>
Betty redet als wüsste sie alles. Betty habla como si lo supiera todo.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Ojalá conociera su dirección.
Ken redet, als wüsste er alles. Ken habla como si supiera todo.
Sie redet, als wüsste sie alles. Habla como si lo supiera todo.
Dick spricht, als ob er alles wüsste. Dick habla como si lo supiera todo.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez.
Sie tat so, als wüsste sie nichts davon. Ella fingió no saber nada al respecto.
Tom tat so, als wüsste er die Antwort nicht. Tom hizo como si no supiera la respuesta.
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. Si lo supiera, te diría.
Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen. Si supiera la verdad, te la diría.
Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen. Si él supiera la verdad, nos la diría.
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist. Me gustaría saber cuánto dinero hay en mi cuenta.
Dieser Mensch ist ein Besserwisser, er benimmt sich, als wüsste er alles. Ese hombre es un sabihondo, se comporta como si lo supiera todo.
Wenn ich wüsste, dass du krank bist, würde ich dich im Krankenhaus besuchen. Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría ido a visitar al hospital.
Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen. Si supiese una respuesta a la pregunta, te lo diría.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht. Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo .
Ich weiss, wo er lebt. dónde vive.
Hast du das nicht gewusst? ¿No lo sabías?
Wenn ich das gewusst hätte! ¡Ojalá lo hubiera sabido!
Was möchtest du noch wissen? ¿Qué más quisieras saber?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!