Примеры употребления "während" в немецком с переводом "mientras"

<>
Er schnarchte laut, während er schlief. Roncaba ruidosamente mientras dormía.
Das Telefon klingelte, während ich duschte. El teléfono sonó mientras me duchaba.
Er sieht fern, während er bügelt. Ve la tele mientras plancha.
Während er ruht, hört er Musik. Él escucha música mientras descansa.
Während ich badete, klingelte das Telefon. Mientras me bañaba, sonó el teléfono.
Sie sieht fern, während sie bügelt. Ve la tele mientras plancha.
Du sollst nicht rauchen, während du arbeitest. No debes fumar mientras estés trabajando.
Ich lerne oft während ich Musik höre. Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
Ich las ein Buch während ich aß. Leí un libro mientras comía.
Sie spionierten ihm nach, während er badete. Ellos lo espiaron mientras él se bañaba.
Während wir sprachen, suchten unsere Hände einander. Mientras hablábamos se buscaban nuestras manos.
Ich werde ein Buch lesen während du schläfst. Leeré un libro mientras tú duermes.
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte. Él escribía una carta mientras escuchaba música.
Sprechen Sie nicht zu ihm während er fährt. No le hable a él mientras maneja.
Ich habe während des Essens ein Buch gelesen. Leí un libro mientras comía.
Tom trank Kaffee, während Maria eine Zigarette rauchte. Tom se bebió un café mientras Mary se fumaba un cigarro.
Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren. Robaron nuestra casa mientras estábamos fuera.
Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging. La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras.
Hat mich jemand angerufen, während ich draussen war? ¿Me ha llamado alguien mientras estaba fuera?
Kannst du dich umdrehen, während ich mich umziehe? ¿Podés darte vuelta mientras me cambio de ropa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!