Примеры употребления "vorsichtig" в немецком

<>
Vorsichtig trat ich aufs Gaspedal. Pisé el acelerador con cuidado.
Du kannst nicht vorsichtig genug bei der Wahl deiner Freunde sein. No puedes ser demasiado cauteloso al elegir a los amigos.
Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst. Puedes conducir mi coche, si lo haces con cuidado.
Vorsichtig bremste der Fahrer ab. El conductor frenó cuidadosamente.
Wir sollten aufmerksam, vorsichtig und sorgfältig vorgehen. Debemos proceder atenta, cuidadosa y meticulosamente.
Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden. Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.
Vor Allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst. Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes.
Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler. Como ella es tan cuidadosa, no comete apenas errores.
Sei vor allem vorsichtig damit, was du isst und trinkst. Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes.
Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man Fahrrad fährt. Toda precaución es poca, cuando uno va en bicicleta.
Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein. Nunca se puede ser lo suficientemente cuidadoso al atravesar una calle.
Bei Winterwetter empfiehlt es sich, beim Autofahren sehr vorsichtig zu sein. En clima de invierno, se recomiendo conducir con más cuidado.
Beim Schreiben von Antworten in einem Test muss man vorsichtig sein. Hay que tener cuidado al escribir las respuestas en un test.
Wenn ich damals vorsichtig gewesen wäre, wäre der schrecklich Unfall nicht passiert. Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!