Примеры употребления "vierzig" в немецком

<>
Переводы: все9 cuarenta9
Das Leben beginnt mit vierzig. La vida comienza a los cuarenta.
Ich bin vierzig Jahre alt. Tengo cuarenta años.
Ich habe heute um vierzig Dollar getankt. Compré cuarenta dólares de gasolina hoy.
Ich habe heute für vierzig Dollar getankt. Compré cuarenta dólares de gasolina hoy.
Wir leben seit über vierzig Jahren in Frieden. Llevamos más de cuarenta años viviendo en paz.
Es sind durchschnittlich vierzig Schüler in der Klasse. Hay un promedio de cuarenta estudiantes en su clase.
Ich bin fast vierzig und immer noch nicht verheiratet. Tengo casi cuarenta años y aún soy soltero.
Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert. Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien.
Er sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist er schon über vierzig. Parece joven pero en realidad tiene más de cuarenta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!