Примеры употребления "versuchte" в немецком

<>
Er versuchte sich zu töten. Él intentó suicidarse.
Sie versuchte, nicht zu weinen. Ella trató de no llorar.
Er versuchte die Ameisen loszuwerden. Él intentó librarse de las hormigas.
Diese Blume versuchte, mich anzugreifen. Esa flor trató de atacarme.
Sie versuchte gestern, sich umzubringen. Ayer intentó suicidarse.
Sie versuchte, ihren Vater zu überreden. Ella trató de persuadir a su padre.
Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. Yo intentaba perder tiempo.
Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren. Tom trató de mantener la calma.
Tom versuchte, Mary zu töten. Tom intentó matar a Mary.
Er versuchte das Problem zu lösen. Él trató de resolver el problema.
Er versuchte, die Tür zu öffnen. Intentó abrir la puerta.
Meine Mutter versuchte, das Paar zu versöhnen. Mi madre trató de reconciliar a la pareja.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. Intenté resolver el problema.
Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen. El niño trató de arrancar la rama muerta con un serrucho.
Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben. Intentó escribir una historia corta.
Meine Mutter versuchte die beiden zu versöhnen. Mi madre trató de reconciliar a esos dos.
Er versuchte es wieder und wieder. Él lo intentó una y otra vez.
Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden. Trató en vano de poner fin a su debate ardiente.
Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen. Ella no intentó traducir la carta.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Él trató de no herir los sentimientos de otros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!