Примеры употребления "verkaufte" в немецком

<>
Переводы: все49 vender39 venderse10
Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele. El hombre le vendió su alma al demonio.
Sein Roman verkaufte sich gut. Su novela se vendió bien.
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos.
Ich werde es nicht verkaufen. No lo voy a vender.
Hier werden nur Damenschuhe verkauft. Aquí solo se venden zapatos de mujer.
Wir verkaufen Schmuck im Juweliergeschäft. Vendemos joyas en la joyería.
Reis wird in Kilo verkauft. El arroz se vende por kilos.
Ich muss mein Haus verkaufen. Tengo que vender mi casa.
Dieses Buch verkauft sich gut. Este libro se vende bien.
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Ellos venden pescado y carne.
Dieses Buch wird hier verkauft. Este libro se vende aquí.
Ich habe ein Buch verkauft. Vendí un libro.
Dieses Buch verkauft sich gut. Este libro se vende bien.
Sie verkauft einen altmodischen Hut. Ella vende un sombrero antiguo.
Sein Roman verkaufte sich gut. Su novela se vendió bien.
Dieser Laden verkauft alte Juwelen. Esta tienda vende joyas antiguas.
Sein Haus wurde für zehntausend Dollar verkauft. Su casa fue vendida por diez mil dólares.
Sie verkauft Drogen auf Konzerten. Ella esta vendiendo drogas en los recitales.
Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft. El año pasado, la compañía fue vendida a inversionistas privados.
Dieses Geschäft verkauft alte Bücher. Esta tienda vende libros viejos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!