Примеры употребления "unter vier augen" в немецком

<>
Ich würde gern mit dir unter vier Augen reden. Me gustaría hablar contigo a solas.
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? ¿Podemos hablar en privado?
Die ermüdete alte Dame hatte Tränensäcke unter ihren Augen. La anciana cansada tenía bolsas bajo los ojos.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Der Frosch tauchte unter. La rana se sumergió.
Um Punkt vier erreichten sie das Hotel. A las cuatro en punto llegaron al hotel.
Schau mir in die Augen. Mírame a los ojos.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Tiene un bolso bajo su brazo.
Der Krieg dauerte vier Jahre. La guerra duró cuatro años.
Ich kann meinen Augen nicht trauen. No puedo creer lo que veo.
Sie stehen unter Arrest. Usted está bajo arresto.
Schreiben Sie ein Gedicht mit vier dreizeiligen Strophen. Escriba un poema con estrofas de cuatro líneas.
Halt deine Augen offen. Mantén tus ojos abiertos.
Schmerzt es über oder unter dem Nabel? ¿Te duele por encima o por debajo del ombligo?
Die Mehrheit der Schweizer können drei oder vier Sprachen sprechen. La mayoría de los suizos puede hablar tres o cuatro idiomas.
Der Falke hat scharfe Augen. El halcón tiene ojos agudos.
Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. La empresa estaba en números rojos y quebró.
Drei mal vier ist zwölf. Tres por cuatro es igual a doce.
Meine Augen sehen nur das, was sie sehen wollen. Mis ojos solo ven lo que quieren ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!