Примеры употребления "täglich" в немецком

<>
Wie viel verdienen Sie täglich? ¿Cuánto ganas diariamente?
Ich arbeite täglich außer sonntags. Trabajo todos los días, excepto en domingo.
Füttern Sie den Hund bitte täglich. Alimenta al perro diario por favor.
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Trabajamos todos los días, excepto los domingos.
Die chinesische Regierung veröffentlicht täglich fünf bis zehn Nachrichten in Esperanto auf esperanto.china.org.cn. El gobierno chino publica diariamente de cinco a diez artículos en esperanto en esperanto.china.org.cn.
Er muss täglich seinen Blutdruck messen lassen. Él se debe medir la presión sanguínea todos los días.
Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek. Mi hermano pide prestado un libro nuevo de la biblioteca, todos los días.
Sie benötigen eine tägliche Pflege. Ellos requieren un cuidado diario.
Er hat eine tägliche Kontrolle seines Blutdrucks nötig. Él debe medirse la presión sanguínea diariamente.
Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen. Si usted tiene problemas cardíacos, no puede faltar la palta en su dieta diaria.
Die Lage wird täglich schlimmer. La situación empeora día a día.
Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch. Estudio inglés dos horas de media al día.
Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein. Tómese esta medicina dos veces al día.
Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch. Estudio inglés una hora al día.
Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad. La mayoría de los japoneses se toman un baño cada día.
Das Medikament muss drei Mal täglich eingenommen werden. El medicamento se debe tomar tres veces al día.
Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen. Solía alimentar a mi perro dos veces al día.
Geh nicht ins Bett, ohne täglich etwas mehr zu lernen. No te acostarás sin aprender algo más cada día.
Ich erhalte täglich eine Million Zuschriften, und ich kann nicht alle beantworten. Recibo un millón de mensajes al día y no puedo responderlos todos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!