Примеры употребления "sich weiter schlafen" в немецком

<>
Die Wissenschaft entwickelt sich dauernd weiter. La ciencia está en constante evolución.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Wer sich mit Hunden schlafen legt, wacht mit Flöhen auf. Quien con niños se acuesta, meado se levanta.
Du gehst um elf schlafen. Te acuestas a las once.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. No tengo la fuerza de seguir intentándolo.
Um wie viel Uhr gehst du normalerweise schlafen? ¿A qué hora te sueles acostar?
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Ich kann nicht gut schlafen. No puedo dormir bien.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Gib nicht auf und schreib weiter. No te rindas y sigue escribiendo.
Ich will schlafen. Quiero dormir.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Ich werde das mal weiter beobachten. Seguiré observando eso.
Letzte Nacht konnte ich nicht gut schlafen, da mir viele Dinge durch den Kopf gingen. Anoche no pude dormir bien porque tenía muchas cosas en la cabeza.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter. La carretera seguía como una larga curva.
Ich denke, ich werde schlafen gehen. Creo que me voy a ir a la cama.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!