Примеры употребления "sich umbringen" в немецком

<>
Sie versuchte gestern, sich umzubringen. Ayer intentó suicidarse.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Mein Vater wird mich umbringen. Mi padre me va a matar.
Meine Mutter wird mich umbringen. Mi madre me va a matar.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Du willst mich umbringen. Quieres matarme.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Mein Bruder wird mich noch mal umbringen. Mi hermano va a matarme.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Sie wollen mich umbringen. Me quieren matar.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Meine Freundin hat mir gesagt, sie würde mich umbringen, wenn ich mich besaufe. Mi novia dijo que me mataría si me emborrachaba.
Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Mein Mann wird mich noch umbringen. Mi esposo me va a matar.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. Él se escondió detrás del auto negro.
Meine Frau wird mich umbringen. Mi esposa va a matarme.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand. El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!