Примеры употребления "sich neu Wege beschreiten" в немецком

<>
Das Buch ist neu. El libro es nuevo.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Sie gingen verschiedene Wege. Ellos se fueron por caminos separados.
Das rote Haus ist neu. La casa roja es nueva.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Alle Wege führen nach Rom. Todos los caminos llevan a Roma.
Dieses Buch ist ganz neu. Este libro es muy nuevo.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Welchen der beiden Wege wählst du? ¿Cuál de los dos caminos eliges?
Einer ist neu, der Andere alt. Uno es nuevo y el otro es viejo.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Beide Wege führen zum Bahnhof. Ambos caminos conducen a la estación.
Der rote Rock ist neu. La falda roja es nueva.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Gib nicht auf halbem Wege auf ! No te des por vencido a medio camino.
Sie hat sofort neu geheiratet. Ella se casó volvió a casar en seguida.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Viele Wege führen nach Rom. Muchos caminos conducen a Roma.
Das ist mir neu. Eso es nuevo para mí.
Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!