Примеры употребления "sich groß ziehen" в немецком

<>
Meine Tante hat fünf Kinder großgezogen. Mi tía crió a cinco niños.
Sie ziehen sich gegenseitig an. Se visten el uno al otro.
Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an. Póngase sus zapatos.
Wie groß ist dein Haus? ¿Qué tan grande es tu casa?
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi madre me va a matar.
George ist so groß wie sein Vater. George es tan alto como su padre.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen. Agregue la fruta picada al día siguiente y déjela reposar por 24 horas.
Er ist fünf Fuß groß. Él mide cinco pies.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Lass den Tee zehn Minuten ziehen. Deja el té reposar durante diez minutos.
In seiner Klasse ist kein anderes Kind so groß wie Jakob. Jack es el niño más alto de su clase.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Sie hätten Ihren Anwalt zu Rate ziehen sollen. Debió haber consultado a su abogado.
Wie groß? ¿Qué tan grande?
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi padre me va a matar.
Japan ist nicht so groß wie Kanada. Japón no es tan grande como Canadá.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!