Примеры употребления "sich benützen" в немецком с переводом "usar"

<>
Переводы: все20 usar20
Ich habe meine Vorstellungskraft benutzt. Usé mi imaginación.
Ich habe meine Phantasie benutzt. Usé mi imaginación.
Habt ihr meinen Fotoapparat benutzt? ¿Habéis usado mi cámara de fotos?
Sie benutzte Margarine statt Butter. Ella usó margarina en vez de mantequilla.
Dieses Zimmer wird als Küche benutzt. Esta habitación se usa como cocina.
Ich habe es nur einmal benutzt. Lo usé una sola vez.
Mary benutzt beim Kochen kein Salz. Mary no usa la sal en su cocina.
Welche Software benutzt Tom im Allgemeinen? ¿Cuál software usa Tom generalmente?
Er benutzte seinen Schirm als Waffe. Él usó su paraguas como un arma.
Nur sie kann den Computer benützen. Sólo ella puede usar el ordenador.
Wissen Sie, wie man einen Computer benutzt? ¿Sabes usar un ordenador?
Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild. Usé su cuerpo decapitado como escudo.
Die Schüler benutzten einen Magneten im Naturwissenschaftsunterricht. Los estudiantes usaron un imán en la clase de ciencias.
Er benutzt lieber den Zug als das Flugzeug. Usa el tren con preferencia al avión.
Sie benutzt lieber den Zug als das Flugzeug. Usa el tren con preferencia al avión.
Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt. El hombre es el único animal que usa el fuego.
Er hat mir gezeigt, wie man diese Kamera benutzt. Él me enseñó a usar esta cámara.
Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe. Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes.
Er sagte mir, dass ich sein Auto benützen könne. Él me dijo que podía usar su coche.
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist. No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!