Примеры употребления "sich auf den Markt werfen" в немецком

<>
Sie ging einmal pro Woche auf den Markt. Ella iba al supermercado una vez a la semana.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom se acostó boca arriba.
Sie geht jeden Tag auf den Markt. Ella va al mercado cada día.
Die Aufmerksamkeit richtete sich auf den Sänger. Todas las miradas se centraron en el cantante.
Ich bin auf den Markt gegangen. Yo fui al mercado.
Das größte Teleskop der Welt befindet sich auf den Kanarischen Inseln. El telescopio más grande del mundo se encuentra en las Islas Canarias.
Wie viele Zeitschriften befinden sich auf dem Tisch? ¿Cuántas revistas hay sobre el escritorio?
Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Tus lentes se cayeron al suelo.
Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. Él se ha preparado para lo peor.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen. Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía.
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar. Me temo que las pérdidas ascienden a 100 millones de dólares.
Geh mir nicht auf den Sack! ¡No me toques los huevos!
Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße. Mi casa queda del lado oeste de la calle.
Ich dachte, du wärest nur auf mich und nicht auf den Rest meiner Familie wütend. Pensé que solo estabas enojado conmigo, y no con el resto de mi familia.
Seine Theorie gründet sich auf Fakten. Su teoría se basa en los hechos.
Wir warteten im Kino auf den Anfang des Films. Esperamos en el cine a que empezara la película.
Mein Büro befindet sich auf der fünften Etage. Mi oficina se encuentra en el quinto piso.
Die Frau gab alles bis auf den letzten Groschen aus. La mujer gastó hasta la última peseta.
Ein Ausdruck des Erstaunens zeigte sich auf Marias Gesicht. Una expresión de asombro apareció en el rostro de María.
Vergiss nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben. No olvides pegar el sello a la carta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!