Примеры употребления "sich am Mittagstisch sitzen" в немецком

<>
Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen. El hombre solitario se contenta con observar a las hormigas.
Er wärmte sich am Ofen. Se calentó en la estufa.
Tom wärmt sich am Feuer. Tom se está calentando junto al fuego.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben. Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Arthur ist einer der Schüler, die sitzen geblieben sind. Arturo es uno de los alumnos que repiten este año.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun. Hay dos ñiños sentados sobre la cerca.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen! ¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen? ¿No preferirías sentarte en la ventana?
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Mein Freund hat mich sitzen gelassen. Mi novio me dejó plantada.
Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Auf einem Zweig sitzen zwei Meisen. Sind sie ein Paar? Hay dos carboneros sobre una rama. ¿Serán una pareja?
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. Él se escondió detrás del auto negro.
Alle wollen neben ihr sitzen. Todos quieren sentarse a su lado.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!