Примеры употребления "sich Berge versetzen" в немецком

<>
Versetzen Sie sich in meine Lage. Póngase en mi lugar.
Der Glaube versetzt Berge. La fe mueve montañas.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Japan wird nicht aufhören uns in Erstaunen zu versetzen. Japón no dejará de sorprendernos.
Die zwei Berge sind gleich hoch. Las dos montañas son de igual altura.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Japan hat viele schöne Berge. Japón tiene muchas hermosas montañas.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Er versprach goldene Berge. Él prometió una montaña de oro.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Tom liebt es, Berge zu besteigen. Tom adora escalar montañas.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge. Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Ich bin gerade dabei, über unsere Parks und Berge zu schreiben. Voy a escribir sobre nuestros parques y montañas.
Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand. Preferiría ir a la montaña antes que a la playa.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. Él se escondió detrás del auto negro.
Die Berge des Himalaya sind höher als die der Anden. Las montañas de los Himalayas son más altas que las de Los Andes.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!