Примеры употребления "sehr wenig" в немецком

<>
Tom hat sehr wenig Geld. Tom tiene muy poco dinero.
Es ist sehr wenig Wein in der Flasche, wenn überhaupt. Hay muy poco vino en la botella, si es que algo.
Ich weiß sehr wenig über ihn. muy poco de él.
Ich weiß sehr wenig über sie. muy poco de ella.
Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben. Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe.
Meine Armbanduhr ist sehr genau. Mi reloj es muy exacto.
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater. Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.
Dieser Hund rennt sehr schnell. Ese perro corre muy rápido.
Ich spiele ein wenig Shogi. Yo juego un poco de Shogi.
Danke, sehr gut! Muy bien, gracias.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado.
Unsere Baseballmannschaft ist sehr stark. Nuestro equipo de béisbol es muy fuerte.
Ich verstehe es genauso wenig. Yo tampoco lo entiendo.
Dieses Mädchen ist sehr hübsch. Esa niña es muy guapa.
Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich. Esta frase sacada de contexto no es muy interesante.
Er bäckt Brot in einem sehr alten Ofen. Él hornea pan en un horno muy viejo.
Es gibt nur wenig Raum für den Zweifel. Hay poco margen de duda.
Du siehst sehr müde aus. Pareces muy cansado.
Tu so viel Gutes, wie du kannst, und mache so wenig Gerede wie möglich darüber. Haz tantas cosas buenas como puedas, y habla lo menos posible sobre ellas.
Das Leben ist sehr kurz. La vida es muy corta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!