Примеры употребления "schon mal" в немецком

<>
Переводы: все22 другие переводы22
Wir waren dort schon mal. Hemos estado ahí antes.
Hier waren wir schon mal. Hemos estado aquí antes.
Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen? ¿Alguna vez has comido un pastel de plátano?
Hast du schon mal Pute gegessen? ¿Ya has comido pavo?
Waren Sie schon mal in London? ¿Ha estado alguna vez en Londres?
Haben wir uns schon mal getroffen? ¿Nos hemos encontrado antes?
Hast du schon mal Koalas gesehen? ¿Alguna vez has visto un koala?
Hast du schon mal Baseball gespielt? ¿Has jugado al béisbol alguna vez?
Hast du schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? ¿Alguna vez has visitado la Estatua de la Libertad?
Hast du schon mal einen Delfin berührt? ¿Alguna vez has tocado un delfín?
Ich habe dieses Mädchen schon mal gesehen. A esa chica la he visto antes.
Bist du schon mal in Japan gewesen? ¿Has estado en Japón alguna vez?
Bist du schon mal in Tokio gewesen? ¿Has estado alguna vez en Tokio?
Hast du schon mal ein Ufo gesehen? ¿Has visto alguna vez un ovni?
Hast du den Fisch schon mal gesehen? ¿Habías visto alguna vez este pez?
Ich habe das Bild schon mal gesehen. Ya he visto ese cuadro.
Ich bin schon mal in Sapporo gewesen. Ya estuve en Sapporo una vez.
Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen. Ya he leído este libro antes.
Ich könnte schwören, dass ich schon mal hier war. Podría jurar que ya había estado aquí antes.
Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt. Puede que ya os haya contado esta historia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!