Примеры употребления "ruh" в немецком

<>
Setz dich und ruh dich kurz aus. Siéntate y descansa un rato.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Creo que necesitas descansar más.
Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir. Por el día trabajamos y por la noche descansamos.
Während er ruht, hört er Musik. Él escucha música mientras descansa.
Setz dich und ruh dich kurz aus. Siéntate y descansa un rato.
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus. Un anciano descansaba bajo el árbol.
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus. Un anciano descansaba bajo el árbol.
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus. Un anciano descansaba a la sombra del árbol.
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus. Un anciano descansaba a la sombra del árbol.
Über allen Gipfeln ist Ruh. En cada cima hay serenidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!