Примеры употребления "offensichtlich" в немецком

<>
Diesen Brief schrieb sie offensichtlich in großer Hast. Evidentemente, ella escribió esta carta con mucha prisa.
Offensichtlich ist das der wichtigste Punkt. Claramente, este es el punto más importante.
Es ist offensichtlich, dass du gelogen hast. Es obvio que mentiste.
Offensichtlich wollte sie auf die Frage nicht antworten. Obviamente, ella no quería responder a la pregunta.
Er spricht offensichtlich Englisch, aber er kann sogar Spanisch sprechen. Obviamente habla inglés, pero incluso puede hablar español.
Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen. El lago estaba rodeado por una cerca, aparentemente por motivos de seguridad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!