Примеры употребления "nördlich vom" в немецком

<>
Hokkaido liegt nördlich von Honshu. Hokkaido queda al norte de Honshu.
Nikkō liegt etwa hundertzwanzig Kilometer nördlich von Tōkyō. Nikko queda a unos ciento veinte kilómetros al norte de Tokio.
Mein Haus liegt nördlich der Stadt. Mi casa está al norte de la ciudad.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt. El jardín está separado del camino por una cerca.
Er fiel vom Regen in die Traufe. Huye de Málaga y cae en Malagón.
Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof. Vivo a kilómetros de la próxima estación.
Mein Haus ist nur fünf Minuten zu Fuß vom Bahnhof. Mi casa está a solo cinco minutos de la estación andando.
Wegen schlechten Betragens wurde er eine Woche vom Unterricht suspendiert. Por mal comportamiento le echaron una semana del colegio.
Ich nahm ein Taxi vom Bahnhof zum Hotel. Cogí un taxi de la estación al hotel.
Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat. Cada una de estas familias recibe ayudas por parte del estado.
Schließlich gelang es ihr, sich vom Erdboden zu erheben. Al fin consiguió levantarse del suelo.
Tom rief Mary vom Flughafen aus an. Tom llamó a Mary desde el aeropuerto.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ese sonido distrajo mi atención de la lectura.
Der Fluss war vom Schlamm trübe. El río estaba turbio del barro.
Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar. Este fruto se parece a una naranja en la forma y a una piña en el sabor.
Ich bin weit weg vom Baum. Estoy lejos del árbol.
Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten. Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón.
Carlos Queiroz wurde vom portugiesischen Fußballverband entlassen. Carlos Queiroz fue expulsado por la Federación Portuguesa de Fútbol.
Er war vom Ergebnis enttäuscht. Él estaba decepcionado por el resultado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!