Примеры употребления "macht" в немецком с переводом "hacer"

<>
Jeder macht, was er will. Cada uno hace lo que le parece.
Macht, was er euch sagt. Hagan lo que les diga.
Wie macht man einen Karton? ¿Cómo haces una caja?
Was macht ihr nächsten Sonntag? ¿Qué hacéis el próximo domingo?
Es macht keinen großen Unterschied. No hace mucha diferencia.
Scotts Schwester macht gerne Sashimi. A la hermana de Scott le gusta hacer sashimi.
Was macht ihr am Nachmittag? ¿Qué hacéis por la tarde?
Wie macht man eine Kiste? ¿Cómo haces una caja?
Was macht er zur Zeit? ¿Qué está haciendo él ahora?
Dieser Staubsauger macht viel Lärm. Esta aspiradora hace mucho ruido.
Sie macht solche Dinge nicht. Ella no hace cosas así.
Was macht ihr zwei da? ¿Qué hacéis ahí vosotros dos?
Dieser Aufzug macht viel Lärm. Este ascensor hace mucho ruido.
Dein Lächeln macht mich immer glücklich. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Ich frage mich, was er macht... Me pregunto qué estará haciendo...
Blackie macht beim Essen viele Geräusche. Blackie hace mucho ruido mientras come.
Zeig mir, wie man es macht. Muéstrame como se hace.
Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling. Una golondrina no hace primavera.
Ein Bart macht noch keinen Philosophen. El hábito no hace al monje.
Er macht nichts außer Mangas lesen. Él no hace otra cosa sino leer manga.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!