Примеры употребления "los sein" в немецком

<>
Sie weiß nicht, was los ist. Ella no sabe lo que está pasando.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? ¿Pueden decirme qué está pasando?
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Was ist mit ihm los? ¿Qué le pasa?
Auf der Straße ist nichts los. No pasa nada en la calle.
In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt. En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.
Los, lass uns gehen! ¡Venga, vámonos!
Wann verlässt dein Vater sein Büro? ¿A qué hora sale tu padre de su oficina?
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Suélteme el brazo por favor.
Du solltest mit den Kindern nicht so ungeduldig sein. No deberías ser impaciente con los niños.
Da ist der Teufel los! ¡Menudo jaleo que hay ahí!
Sein Bruder ist geduldiger als er. Su hermano es más paciente que él.
Er ließ das Seil los. Él soltó la cuerda.
Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen. Lo llamé para confirmar que vendría.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo.
Du scheinst beschäftigt zu sein. Pareces ocupado.
Ich habe eine Tante, die in Los Angeles lebt. Tengo una tía que vive en Los Ángeles.
Papa fuhr mit dem Bus in sein Büro. Papá se fue a su oficina en autobús.
Ich ließ ihn los. Permití que se fuera.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!