Примеры употребления "lief" в немецком с переводом "correr"

<>
Die Katze lief der Ratte hinterher. El gato fue corriendo tras el ratón.
Er lief nackt durch die Straßen. Él corrió desnudo por las calles.
Er lief so schnell, wie er konnte. Corrió tan rápido como pudo.
Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen. Corrí lo más rápido posible para alcanzarla.
Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus. Tom abrió la puerta y el perro salió corriendo.
Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können. Él corría demasiado rápido para yo poder seguirlo.
Ich lief dem Regen davon, um nicht nass zu werden. Corrí de la lluvia para no mojarme.
Wir liefen hin und her. Corríamos de un lado para otro.
Er läuft schneller als ich. Él corre más rápido que yo.
Sie läuft schneller als ich. Ella corre más rápido que yo.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. El niño entró corriendo en la habitación.
Laufe weg, so schnell du kannst! ¡Vete corriendo tan rápido como puedas!
Er kann schneller laufen als ich. Él puede correr más rápido que yo.
Laufen ist gut für die Gesundheit. Correr es bueno para la salud.
Ich bin zu müde zum Laufen. Estoy demasiado cansado para correr.
Er konnte nicht sehr schnell laufen. Él no podía correr muy rápido.
Die Kinder liefen den Berg hinunter. Los niños corrieron colina abajo.
Wir liefen um den Park herum. Corrimos alrededor del parque.
Eine Maus läuft im Zimmer herum. Un ratón está corriendo por el cuarto.
Jim läuft so schnell wie Ron. Jim corre tan rápido como Ron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!