Примеры употребления "landen" в немецком

<>
Das Flugzeug wird in einer Stunde landen. El avión aterrizará en una hora.
Wir werden morgens um 7:00 Uhr auf dem Flughafen Narita landen. Aterrizaremos en el aeropuerto de Narita a las siete de la mañana.
Der Jet landete in Tokyo. El jet aterrizó en Tokio.
Das Flugzeug landet um 8 Uhr. El avión aterriza a las 8 horas.
Das Flugzeug landet in einer Stunde. El avión aterrizará en una hora.
Ich war erleichtert, als mein Flugzeug sicher gelandet war. Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente.
Christoph Columbus landete einst auf dem Mond, und hielt ihn für die Antarktis. Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida.
Morgen wird er auf dem Mond landen. Mañana, alunizará.
Wenn Sie so Auto fahren, landen Sie noch im Krankenhaus. Si usted conduce su coche así, usted va a terminar en el hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!