Примеры употребления "herum" в немецком

<>
Wir tanzten um das Feuer herum. Bailábamos alrededor del fuego.
Wir liefen um den Park herum. Corrimos alrededor del parque.
Sie setzten sich zum Kartenspielen um den Tisch herum. Se sentaron alrededor de la mesa a jugar cartas.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.
Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum. Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.
Er läuft in Unterwäsche herum. Él está caminando por ahí en ropa interior.
Eine Maus läuft im Zimmer herum. Un ratón está corriendo por el cuarto.
Spiel nicht mit meinen Papieren herum. No desordenes mis documentos.
Er trug sein Unterhemd verkehrt herum. Él se puso la camisa al revés.
Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum. Llevas la camisa al revés.
Er hatte seine Socken verkehrt herum an. Él llevaba los calcetines al revés.
Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen. Mi hermano colgó el cuadro al revés.
Herr Braun trägt immer ein Buch mit sich herum. El señor Brown siempre lleva un libro consigo.
Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum. En invierno, las hojas secas vuelan por el aire.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!