Примеры употребления "heiratet" в немецком

<>
Переводы: все67 casarse67
Wer meine Tochter heiratet, wird mein Schwiegersohn. El que se case con mi hija se convertirá en mi yerno.
Warum heiratet man eine Frau, wenn man Männer liebt? ¿Por qué casarse con una mujer si le gustan los hombres?
Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet. Los padres de Mariko se oponen rotundamente a que se case con un norteamericano.
Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet. Mis padres están en contra de que mi hermana se case con un extranjero.
Er hat meine Schwester geheiratet. Él se casó con mi hermana.
Sie hat einen Amerikaner geheiratet. Ella se casó con un estadounidense.
Sie hat einen Musiker geheiratet. Se casó con un músico.
Sie hat mit siebzehn geheiratet. Ella se casó a la edad de 17 años.
Sie hat sofort neu geheiratet. Ella se casó volvió a casar en seguida.
George hat meine Schwester geheiratet. George se casó con mi hermana.
Sie hat mit 17 geheiratet. Ella se casó cuando tenía 17.
Dein Bruder hat geheiratet, oder? Tu hermano se casó, ¿no?
Der Papst darf nicht heiraten. El Papa no puede casarse.
Er versprach, sie zu heiraten. Él prometió casarse con ella.
Er beschloss, sie zu heiraten. Él decidió casarse con ella.
Lass uns möglichst bald heiraten! ¡Casémonos lo más pronto posible!
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Se casarán el mes que viene.
Sie heiratete einen reichen Mann. Ella se casó con un hombre rico.
Shinja heiratete ein hübsches Mädchen. Shija se casó con una hermosa joven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!