Примеры употребления "geschickt" в немецком

<>
Ich habe dir einen Email geschickt. Te mandé un e-mail.
Er schickte mir ein Geschenk. Me mandó un regalo.
Er schickte seiner Mutter Blumen. Mandó flores a su madre.
Judy schickte die Kinder ins Bett. Judy mandó a los niños al dormitorio.
Er schickte mir eine kurze Nachricht. Él me mandó un mensaje corto.
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht? ¿Podría mandar a alguien a tender la cama?
Ich mag es, wenn sie mir Postkarten schickt. Me gusta que ella me mande postales.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihm jeden Morgen Blumen. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken. Les dije que me mandaran otro boleto.
Es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes Geschenk zu schicken. Es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo.
Manche Diebe sind sehr geschickt. Algunos ladrones son muy astutos.
Ich habe ihr eine Puppe geschickt. Le envié una muñeca.
Thomas ist sehr geschickt beim Arbeiten. Thomas es muy astuto en el trabajo.
Er hat Mary eine Karte geschickt. Él le envió una tarjeta a Mary.
Tom hat Mary eine Nachricht geschickt. Tom le envió un mensaje a Mary.
Meine Mutter hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt. Mi madre me ha enviado un regalo de cumpleaños.
Er hat seiner Tochter Obst und Gemüse geschickt. Ha enviado fruta y verdura a su hija.
Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt. Enviaron a mi abuela a un hospital en Alemania.
Mein Bruder hat mir letzte Woche einen Brief geschickt. Mi hermano me envió una carta la semana pasada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!