Примеры употребления "genauso viel" в немецком

<>
Ich habe genauso viel Geld wie er. Tengo tanto dinero como él.
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa.
Das ist viel! ¡Es un montón!
Ich verstehe es genauso wenig. Yo tampoco lo entiendo.
Es gibt nicht viel Hoffnung. No hay mucha esperanza.
Trang ist genauso schön wie Dorenda. Trang es tan bonita como Dorenda.
Ich habe viel von dir reden hören. He oído hablar mucho de ti.
Sie konnte das Problem lösen und ich genauso. Ella pudo resolver el problema, igual que yo.
Dicke Menschen schwitzen im Allgemeinen viel. La gente gorda en general suda mucho.
Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte. Ella la amaba tanto como yo la amaba.
Um wie viel Uhr wurde sie geboren? ¿A qué hora nació ella?
Sie ist genauso schön wie ihre Mutter. Es tan guapa como su madre.
Ich wünsche euch allen Frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr. Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo.
Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise. La polca es de Polonia como la polonesa.
Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lassen kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen. Que los hombres no aprenden mucho de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones que la historia tiene por enseñar.
Sie ist genauso beschäftigt wie Tom. Ella está tan ocupada como Tom.
Ich habe nicht viel Geld. No tengo mucho dinero.
Ich bin genauso stark wie du. Soy tan fuerte como tú.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. Hablar mucho de uno mismo también puede ser una manera de encubrirse.
Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater. Tiene tantos libros como su padre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!