Примеры употребления "geliebt" в немецком

<>
Hast du irgendwann einen Mann geliebt? ¿Has amado a un hombre alguna vez?
Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist. Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres.
Ich habe sie geliebt, aber jetzt nicht mehr. Yo la amaba, pero ya no más.
Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden. Es mejor ser amado que temido.
Dich auch?! Ich dachte, sie hat nur mich geliebt. ¡¿A ti también?! Yo pensé que ella solo me amaba a mí.
Sie liebte mich genau so wie ich sie geliebt habe. Ella me amaba de la misma forma que yo la amaba.
Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte. Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo.
Ich liebe dich immer noch. Aún te amo.
Ich habe kein Interesse daran, dich zu lieben. No me interesa amarte.
Ich liebe meine Mutter sehr. Yo amo mucho a mi madre.
Ich liebe dich, mein Schatz. Te amo, tesoro mío.
Ich liebe dich immer noch. Aún te amo.
Ich liebe dich, mein Schatz. Te amo, tesoro mío.
Nicholas und Maria lieben sich. Nicolás y María se aman el uno al otro.
Ich werde dich immer lieben. Siempre te amaré.
Man soll seine Mutter lieben. Debes amar a tu madre.
Nicholas und Maria lieben sich. Nicolás y María se aman el uno al otro.
Die Jugend liebt das Abenteuer. Los jóvenes aman la aventura.
Die Liebe liebt die Liebe. El amor ama el amor.
Mein Liebhaber liebt mich nicht. Mi amante no me ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!